"ex" in authorship was: "fide" in authorship
SKÁLA Zdenek
skala at INCOMA.CZ
Thu Jun 27 15:09:39 CDT 2002
Promin priteli, ale prilis Ti nerozumim. Mozna bys to mohl zkusit nejakou obvyklejsi reci?
Diky a preji hezky den.
Zdenek Skala
-----Original Message-----
From: Jacques Melot [mailto:jacques.melot at isholf.is]
Sent: Thursday, June 27, 2002 2:35 PM
To: TAXACOM at USOBI.ORG
Cc: SKÁLA Zdenìk
Subject: Re: "ex" in authorship was: "fide" in authorship
"in", fait désormais partie de la citation bibliographique et
devrait être séparé, pour des raisons typographiques et de clarté, du
nom par une virgule (,). Pour cette raison, "in" n'est pas à mettre
sur le même plan que "ex".
Ne pas oublier qu'au sens strict du Code, le nom est seulement
"Agaricus sanguineus". "Wulfen" est la citation d'auteurs facultative
- art. 46.1 Saint Louis, non versions précédentes! (cf. ci-dessous) -
et "Jacquin, Collect., II (1), p. 107 (1788) est une citation
bibliographique abrégée, laquelle est le plus souvent omise et,
encore une fois, n'appartient pas au nom.
More information about the Taxacom
mailing list