Linne or Linnaeous?

CARMINE COLACINO colacino at UNIBAS.IT
Thu Feb 12 14:54:03 CST 2004


Never occurred to your mind that very few people may understand French?
I can read and understand it, but I do not feel comfortable in writing in
it, for example, but why should I use French?
I am not an anglo-saxon, but I prefer to write in English, more people can
read and understand me (we are here to communicate, right?).
And if I have to make an effort to speak and write still another language
besides English  (and I do not speak only English, besides my mother tongue,
Italian), why should it be French?
To know a foreign languages opens up our mind to a new culture, to new and
fascinating ways of thinking, why should I be willing to invest part of my
time in learning a language whose speakers enjoy classifying languages
according to a supposed superiority or inferiority in status?

No thanks, just say no.

C. Colacino


On 12.02.2004 14:11, "Guillaume Eyssartier" <geyssartier at NOOS.FR> wrote:

> Bonjour à tous,
> 
> je signale, pour information, que j'ai envoyé sur ce forum un message en
> français (rappelé ci-dessous) le 4 avril 2003 : je n'ai, à ce jour, reçu
> aucune réponse.
> 
> Je ne sais pas si l'on peut parler de politesse, mais force est de constater
> que lorsque l'on se s'exprime pas en anglais, on ne vous répond pas (ou
> peu), et je ne peux m'empêcher de penser qu'il s'agit d'une forme de
> discrimination, ce que nous ne pouvons tous que regretter profondément.
> D'autant plus qu'à l'heure actuelle il existe des logiciels gratuits de
> traduction qui, s'ils ne sont pas parfaits, permettent quand même d'avoir
> accès à beaucoup de langues qui ne nous sont pas familières, pour peu que
> l'on s'en donne la peine.
> 
> 
> Cordialement,
> 
> Guillaume.
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Jacques Melot" <jacques.melot at ISHOLF.IS>
> To: <TAXACOM at LISTSERV.NHM.KU.EDU>
> Sent: Thursday, February 12, 2004 1:45 PM
> Subject: Re: [TAXACOM] Linne or Linnaeous?
> 
> 
>>   Le 12-02-2004, à 4:38 -0800, nous recevions de Paul Kirk :
>> 
>>> Point taken, but the original question was in English and therefore the
>>> polite response would be in English...
>> 
>> 
>> 
>>     Selon les critères anglo-saxons, peut-être, mais les critères
>> anglo-saxons n'ont pas une portée universelle. Désolé d'avoir à vous
>> ramener les pieds sur terre, mais, comme on dit, politesse pour
>> politesse.
>> 
>>     Jacques Melot
>> 
>> 
>> 
>>> Paul M. Kirk
>>> CAB International
> 
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Guillaume Eyssartier" <geyssartier at NOOS.FR>
> To: <TAXACOM at USOBI.ORG>
> Sent: Friday, April 04, 2003 8:21 AM
> Subject: Re: [TAXACOM] Field Museum of Natural History Spring Symposium
> 
> 
>> Chers tous,
>> 
>> je ne pourrais pas, hélas, me rendre à ce symposium qui va sans doute être
>> passionnant. Les communications seront-elles publiées par la suite ? Si
> oui,
>> où s'inscrire pour recevoir cette compilation ?
>> 
>> Avec mes sincères remerciements,
>> 
>> Toutes mes amitiés,
>> 
>> Dr Guillaume Eyssartier
>> 19, avenue du petit Parc
>> 94300 Vincennes
>> FRANCE
>> 
>> 
>> ----- Original Message -----
>> From: "Beach, James H" <beach at KU.EDU>
>> To: <TAXACOM at USOBI.ORG>
>> Sent: Thursday, April 03, 2003 7:17 PM
>> Subject: [TAXACOM] Field Museum of Natural History Spring Symposium
> 
> 




More information about the Taxacom mailing list