Ball Words and a new genus species of English Phraseology
Robin Leech
releech at TELUSPLANET.NET
Sat Dec 25 15:48:40 CST 2004
Hi Taxacomers
On the occasion of the symposium held in honor of my
former professor, I coined the name BALL WORD
or WORD CLONES in honor of George E Ball (The
Canadian Entomologist 126(3): 921-923. Year 1994.
For the publication, I found Ball Words in Chinese, Czech,
Ukrainian, Slovak, German and English. They are either
rare or non-existent in most other languages. Here is a
selection of English Ball Words from that publication:
1. He gave her her book.
2. I agree only if you do do it.
3. If only I had had more money.
4. He could not not accept her offer.
5. A cat with nine lives lives here.
6. After the second second, he pulled the grenade pin.
7. Is that that that that represents?
8. Is the still still still still?
Note that there is no punctuation between the Ball Words, and
that they are contiguous or juxtaposed. For the last two listed
(#s 7 & 8), the meter or cadence must be right, or they won't
work.
In the meantime, I am working on something similar - with
words that are homophonic, but which are spelled differently,
yet are all in one sentence, again with no punctuation between
the words.
Here is a small selection of them. I propose that they
represent a new genus and species related to Ball Words.
1. Work speed was up to two levels too high last week.
2. There will be lunch in the fore noon for four.
3. All will be for naught if you do not untie that knot.
4. Please mete the meat to my family when we meet.
Can anyone think of more of them?
Robin Leech
More information about the Taxacom
mailing list