Dialogue about the catalog (and pronouncing names)
JJ Wuilbaut
jean.jacques.wuilbaut at SKYNET.BE
Sun Jun 23 17:41:46 CDT 2002
Lee - nay, oui, mais "nay" prononcé très "court" (short)
Si on prononce "nay", cela correspondrait à "née" en français (ou
presque neille !)
Très bien, Taxacom se met au français !!
Jean-Jacques Wuilbaut
Cercle de Mycologie de Mons
http://users.skynet.be/jjw.myco.mons/
-----Message d'origine-----
De : Taxacom Discussion List [mailto:TAXACOM at USOBI.ORG] De la part de
Robin Leech
Envoyé : dimanche 23 juin 2002 05:40
À : TAXACOM at USOBI.ORG
Objet : Re: Dialogue about the catalog (and pronouncing names)
The French pronunciation is Lee-nay.
Robin
----- Original Message -----
From: "Curtis Clark" <jcclark at CSUPOMONA.EDU>
To: <TAXACOM at USOBI.ORG>
Sent: Saturday, June 22, 2002 9:10 PM
Subject: Re: Dialogue about the catalog (and pronouncing names)
> At 19:45 2002-06-22, Susan B. Farmer wrote:
> >Which is the English Fashion and which is the European? A hundred
> >years ago when I was an undergrad, family names ended in -AY-SEA-AY;
> >now (at least my major professor) they seem to end in -AY-SEA-EE. I
> >still hear both -- and I say both.
>
> Both are English. Northern European pronunciation is often AH-tsay or
> AH-tsee, I believe Italians and perhaps other southern Europeans say
> AH-chay. (I'd love to be either confirmed or corrected by botanists
> from those countries.)
>
> When I was a zoologist, everyone said lih-NEE-us, but most botanists
> in anglophone North America seem to say lin-AY-us.
>
>
> --
> Curtis Clark http://www.csupomona.edu/~jcclark/
> Biological Sciences Department Voice: +1 909 869 4062
> California State Polytechnic University FAX: +1 909 869 4078
> Pomona CA 91768-4032 USA jcclark at csupomona.edu
More information about the Taxacom
mailing list