Catalog / protolog versus Catalogue / protologue
Jacques Melot
jacques.melot at ISHOLF.IS
Thu Jun 20 16:50:24 CDT 2002
Le 20/06/02, à 7:59 -0400, nous recevions de christian thompson :
>[...] So, why hold onto a thousand year old vestigial appendix? drop
>the terminal "ue" It is a matter of evolution and progress, not
>simply wanting to be different.
A vouloir modifier une langue sans compétence linguistique
particulière, on prend le risque bien réel de se retrouver devant des
complications imprévisibles et inextricables, autrement dit de se
transformer en apprenti sorcier.
C'est ainsi que sur la base d'une compréhension erronée des règles
de linguistique ou, plutôt, de leur ignorance on a forcé de manière
complètement irresponsable l'usage systématique de la syllepse du
genre en anglais, ce qui était bien la dernière des choses à faire:
"Everyone who has not finished writing his or her paper before he
or she is required to move to his or her next class can take it with
him or her".
A quoi rime donc de vouloir simplifier "protologue" en "protolog"
alors que simultanément on s'acharne ainsi à compliquer l'anglais sur
une toute autre échelle, qui plus est sur la base de préceptes
erronés (cf. aussi les aberrations inquisitoriales sur le modèle
womankind, policewoman, etc., etc.)?
Même chose avec le "and/or", la plus gigantesque bourde
linguistique de l'histoire de l'humanité.
Jacques Melot
>Cheers
>
>
>F. Christian Thompson
>Systematic Entomology Lab., ARS, USDA
>Smithsonian Institution
>Washington, D. C. 20560-0169
>(202) 382-1800 voice
>(202) 786-9422 FAX
>cthompso at sel.barc.usda.gov [NB: no terminal "n"]
>visit our Diptera site at www.diptera.org
>
>
>>>> Richard Pyle <deepreef at BISHOPMUSEUM.ORG> 06/19 7:03 AM >>>
>> Si aux États-Unis on préfère la forme protolog, rien n'empêche de
> > l'employer, mais elle n'exclut pas la forme protologue, utilisée
>> officiellement dans le Code !
>
>Despite my residence within the U.S., I think I'll stay with the "gue"
>ending in my application (we 'mericans cost ourselves a great deal in our
>efforts to be different solely for the purpose of being different....)
>
>> P.-S. En français l'étymologie de -logue dans catalogue est
>> différente de celle de dialogue, monologue, mycologue, épilogue, etc.
>
>Out of curioisity, which sort of '-logue' is 'Protologue'? Like
>'catalogue', or like the others?
>
>Aloha,
>Rich
>
>Richard L. Pyle
>Ichthyology, Bishop Museum
>1525 Bernice St., Honolulu, HI 96817
>Ph: (808)848-4115, Fax: (808)847-8252
>email: deepreef at bishopmuseum.org
>http://www.bishopmuseum.org/bishop/HBS/pylerichard.html
>"The opinions expressed are those of the sender, and not necessarily those
>of Bishop Museum."
More information about the Taxacom
mailing list