(Fwd) Re: (Fwd) ICBN Articles 33.2 & 33.3

Jacques Melot melot at ITN.IS
Mon Nov 9 16:05:38 CST 1998


=A0Le 9/11/98, =E0 13:50 +0100, nous recevions de Michael Vincent :

>Forwarded message:
>From:     Self <CASSERVER1/VINCENMA>
>To: TAXACOM at CMSA.BERKELEY.EDU>
>Subject: Re: (Fwd) ICBN Articles 33.2 & 33.3
>Reply-to: vincenma at muohio.edu
>Date: Mon, 9 Nov 1998 07:44:57 -0500
>
>I agree with Dr. Coetzee that there is a problem here. We have
>discussed these same examples in the past here as well, and have
>agreed that Tryon's error was much more severe than Peerally's.  This
>is a fluke in the ICBN which needs to be changed.


[Version ASCII; version integre a la suite.]

   J'ai montre dans mon envoi precedent que l'erreur de Tryon etait quasi
inevitable. J'ai d'ailleurs traite tres en detail l'exemple en question,
avec l'aide de Per Moeller Joergensen (Missouri Botanical Garden), dans u=
ne
intervention dans TAXACOM, le 12 et 15/6/1997, sous le titre <<  [Botan.]
Art. 33, Ex. 6. >> (cf. archives de TAXACOM).
http://muse.bio.cornell.edu/~gophtax/_gophtax.jun.97/0063.html
http://muse.bio.cornell.edu/~gophtax/_gophtax.jun.97/0094.html

>It seems to me that if the objective of these articles in the ICBN is
>to make it possible to find the protologue of the basionym,
>Peerally's citation would accomplish that in 1 step (finding the
>correct pages in the original article), while Tryon's mistake
>requires 2 steps to do the same...finding the Index Filicum, and then
>finding out that Tryon was incorrect and tracking down the correct
>protologue.  Tryon's mistake seems much more problematic than
>Peerally's!
>
>I have always objected to the way basionyms are cited in
>publications.  Why only list one page, when the protologue may
>actually cover 2 or 3 or 4? It seems to me that the entire
>pagination of the protologue should be cited,


   Le Code ne s'y oppose pas (lire la Note 1)!


>not just the page on
>which the Latin diagnosis begins...


   Le Code ne dit pas cela!


>I have had trouble over the
>years obtaining full protologues, through interlibrary loan for
>example,


   Ici, en Islande, ca marche tres bien... Songez donc a venir travailler
ici (mais passer de Miami a Reykjavik...).


>because of the fact that the major indices only list the
>first page of a protologue...


   Ce serait bien, mais le role du Code n'est pas de resoudre ce genre de
probleme.


   Amicalement,

   Jacques Melot, Reykjavik


Why is it that botanists cling to this
>archaic means of citation when citing the full protologue pagination
>is just a small change from what is done now?
>
>M.A. Vincent
>Dr. Michael A. Vincent, Curator    TEL: 513-529-2755
>W.S. Turrell Herbarium (MU)        FAX: 513-529-4243
>Department of Botany
>Miami University
>Oxford, Ohio 45056 USA
>Email: Vincenma at MUOhio.edu

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

[Version int=E8gre=A0:]

=A0Le 9/11/98, =E0 13:50 +0100, nous recevions de Michael Vincent :

>Forwarded message:
>From:     Self <CASSERVER1/VINCENMA>
>To: TAXACOM at CMSA.BERKELEY.EDU>
>Subject: Re: (Fwd) ICBN Articles 33.2 & 33.3
>Reply-to: vincenma at muohio.edu
>Date: Mon, 9 Nov 1998 07:44:57 -0500
>
>I agree with Dr. Coetzee that there is a problem here. We have
>discussed these same examples in the past here as well, and have
>agreed that Tryon's error was much more severe than Peerally's.  This
>is a fluke in the ICBN which needs to be changed.


   J'ai montr=E9 dans mon envoi pr=E9c=E9dent que l'erreur de Tryon =E9ta=
it quasi
in=E9vitable. J'ai d'ailleurs trait=E9 tr=E8s en d=E9tail l'exemple en qu=
estion,
avec l'aide de Per M=F8ller J=F8rgensen (Missouri Botanical Garden), dans=
 une
intervention dans TAXACOM, le 12 et 15/6/1997, sous le titre =AB=A0 [Bota=
n.]
Art. 33, Ex. 6.=A0=BB (cf. archives de TAXACOM).
http://muse.bio.cornell.edu/~gophtax/_gophtax.jun.97/0063.html
http://muse.bio.cornell.edu/~gophtax/_gophtax.jun.97/0094.html

>It seems to me that if the objective of these articles in the ICBN is
>to make it possible to find the protologue of the basionym,
>Peerally's citation would accomplish that in 1 step (finding the
>correct pages in the original article), while Tryon's mistake
>requires 2 steps to do the same...finding the Index Filicum, and then
>finding out that Tryon was incorrect and tracking down the correct
>protologue.  Tryon's mistake seems much more problematic than
>Peerally's!
>
>I have always objected to the way basionyms are cited in
>publications.  Why only list one page, when the protologue may
>actually cover 2 or 3 or 4? It seems to me that the entire
>pagination of the protologue should be cited,


   Le Code ne s'y oppose pas (lire la Note 1)!


>not just the page on
>which the Latin diagnosis begins...


   Le Code ne dit pas cela!


>I have had trouble over the
>years obtaining full protologues, through interlibrary loan for
>example,


   Ici, en Islande, =E7a marche tr=E8s bien... Songez donc =E0 venir trav=
ailler
ici (mais passer de Miami =E0 Reykjav=EDk...).


>because of the fact that the major indices only list the
>first page of a protologue...


   Ce serait bien, mais le r=F4le du Code n'est pas de r=E9soudre ce genr=
e de
probl=E8me.


   Amicalement,

   Jacques Melot, Reykjav=EDk


Why is it that botanists cling to this
>archaic means of citation when citing the full protologue pagination
>is just a small change from what is done now?
>
>M.A. Vincent
>Dr. Michael A. Vincent, Curator    TEL: 513-529-2755
>W.S. Turrell Herbarium (MU)        FAX: 513-529-4243
>Department of Botany
>Miami University
>Oxford, Ohio 45056 USA
>Email: Vincenma at MUOhio.edu




More information about the Taxacom mailing list