English Latin?

Valery A. Korneyev korval at ENTOM.FREENET.KIEV.UA
Mon Dec 11 23:15:30 CST 1995


At 12:02 1/20/95 +090, Tomoyuki Miura <miura at ZERO.FISH.KAGOSHIMA-U.AC.JP>
wrote:

>For us, Japanese, it is imposible to identify  the  scientific name, if
>it is pronounced by American and French  scientists  at  the same time.
>We just ned a comon skil and it must be wel manualized.

Dear Taxacomers,

I would appreciate  your  kindness  to  explain  me about  the manner of
English- speaking  people   (British,   American   and   Australian)  to
pronounce ANY Latinized names as if they were originally English.

We use to pronounce them in the Latin phonetic, when talk with German or
Russian-speaking colleagues, and in the English way with American, etc.

I agree, it is a linguistic salto mortale, and the old  goods  Latin  is
converting into some Weirdo language,  but  I can  manage it well. Could
you please, give me your expert decision:

IS IT OFFICIALLY VALIDATED WITH ANY ENGLISH GRAMMAR RULES to use the manner
to pronounce any Latin or  other  foreign names following English  rules
of pronunciation instead of their native ones?

OR  IS IT   JUST A CUSTOM  IGNORANCE not depending  on  any  legitimized
grammar rules?

Thank you in advance

---
Valery A. Korneyev, Executive Editor, Journal of Ukrainian Entomological Society
Schmalhausen Institute of Zoology, Kiev UA252030 UKRAINE korval at entom.freenet.kiev.ua
Tel: 380(44)213-1752 (home) Fax: 380(44)224-1569 (Institute of Zoology)




More information about the Taxacom mailing list